아무것도 판단하지 말라
이제 산상수훈의 마지막 장인 마태복음 7장을 보겠습니다. “비판을 받지 않으려거든 비판하지 말라.” 여기 ‘비판’이라는 단어가 헬라어로는 ‘심판’이라는 의미의 ‘크리노(κρίνω)’인데 크리노는 히브리어 ‘샤파트(שָׁפַט)’라는 동사를 번역한 것입니다. 히브리어와 헬라어의 맥락에서 ‘비판’은 오늘날의 용례와는 다르게 상당히 무거운 의미를 담고 있습니다.
강사 : 홍요한 선교사
이제 산상수훈의 마지막 장인 마태복음 7장을 보겠습니다. “비판을 받지 않으려거든 비판하지 말라.” 여기 ‘비판’이라는 단어가 헬라어로는 ‘심판’이라는 의미의 ‘크리노(κρίνω)’인데 크리노는 히브리어 ‘샤파트(שָׁפַט)’라는 동사를 번역한 것입니다. 히브리어와 헬라어의 맥락에서 ‘비판’은 오늘날의 용례와는 다르게 상당히 무거운 의미를 담고 있습니다.
강사 : 홍요한 선교사
마태복음 5장의 절정이라고 할 수 있는 말씀으로 이번 강의를 시작할까 합니다. “또 네 이웃을 사랑하고 네 원수를 미워하라 하였다는 것을 너희가 들었으나 나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라 이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비추시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내려주심이라.”(43〜45절)
강사 : 홍요한 선교사